Migrant “integration” vs. “assimilation,” how the Obama Administration is changing the language with devastating results
Posted by Ann Corcoran on March 9, 2015
….But, it wasn’t just Obama, according to the prescient Tom Tancredo, writing here in 2013, the subtle change in what we expect of immigrants to America has been going on for more than a decade.
In revelations about Obama’s Task Force on New Americans, that we first mentioned here (and noted the love affair with the word “integration”), we begin to see the full-flowering of how Obama and the Socialist Left is changing (or planning to change) every town in America! by planting “seedling” immigrants who will replace you some day.
Another word for what they are doing is “colonizing” America—start using that word!
(Also you will see in my next two posts how they are already out in the country “integrating” your towns and cities, and the new integration means getting the New Americans signed up for their welfare goodies!).
Before I get to Tancredo’s piece, reader Julia sent us these definitions for the words “integration” and “assimilation.” Do you see the important difference?
By the way, the average American (or dumb Member of Congress, or dumb Republican Party leader) is going to hear the Obama propaganda about “integration” and think that sounds just peachy.
(n) integration, integrating, desegregation (the action of incorporating a racial or religious group into a community)
(n) assimilation (the state of being assimilated; people of different backgrounds come to see themselves as part of a larger national family)
Note that “integration” implies the community must do the the work, must change (you know the focus on soil!) while assimilation implies the work falls on the immigrant to change!
From World Net Daily (hat tip: Julia):
We haven’t heard much about assimilation of immigrants lately. If that seems odd, there is a reason for the silence.
There is no “assimilation debate” because assimilation as a policy goal of our civic culture has already been abandoned.
The new watchword is “integration.” The integration of immigrants has replaced assimilation in the lexicon of not only the United States government but the private-sector institutions dealing with immigration.
Yet, this makeover is not something that was started by the Obama administration. It has been under way for more than a decade, promoted by first multiculturalists in the universities, followed by foundations and immigration attorneys. The process went unnoticed because good citizens and patriots were asleep at the wheel.
No one protested this amazingly seamless transition, and no one has protested that the standards for the successful “integration” of immigrants into American society are very different from the old standards for measuring the success of assimilation. The result is that today, it is nearly impossible to question the status or success of assimilation.
Everyone reading this piece needs to start demanding that immigrants ASSIMILATE! Use the word! Better still, it is time to demand a MORATORIUM!
Endnote: Ever since we began writing RRW in 2007, we had a category called ‘community destabilization’ to archive posts like this one. It has 928 posts in it, as of this writing. Today we are adding a new category called ‘Colonization’ in addition to the milder-sounding destabilization.
9 Responses to “Migrant “integration” vs. “assimilation,” how the Obama Administration is changing the language with devastating results”
Sorry, the comment form is closed at this time.