Although I have posted on this before, for all of our new readers, here it is again. This is from the Refugee Processing Center which is the US State Department’s data collection site for refugee information.
Just remember! When your town “welcomes” refugees, you will receive refugees from many places. You cannot choose your refugees by saying, only send me the nice Christians from Burma or the Congo, for example.
And, since the Clinton Executive order (which Bush refused to rescind), your local and state government (you, the taxpayer) are responsible for supplying translators for all sorts of problems that crop up in schools, health departments, hospitals, the criminal justice system and anywhere else federal money is involved.
Translation services are becoming one of the most significant (and costly) cottage industries orbiting within the refugee resettlement industry.
Here are the top ten languages spoken by refugees entering the US (from Fiscal Year 2008 to the end of the first quarter of FY 2015 (December 31, 2014))
|Rank||Native Language||FY 2008||FY 2009||FY 2010||FY 2011||FY 2012||FY 2013||FY 2014||FY 2015||Cumulative Total|
|10||Other Minor Languages||1,788||1,913||1,667||673||1,006||1,277||1,124||242||9,690|
Do you see that low Somali number for 2008, that is the year that the US State Department shut down the Somali family reunification program when they discovered wide spread fraud—-Somalis were lying on their applications and found not to be related at all to those they claimed were kin. Surprised? You shouldn’t be!